Китайские металлурги теряют деньги
Сталелитейная отрасль КНР «после периода минимальных прибылей вступает в фазу убытков», заявил Liu Zhenjiang, вице-президент China Iron and Steel Association (CISA). Снижение прибылей преследует металлургическую отрасль Китая с октября 2011 года.
В октябре 2011 года сокращение чистой прибыли в отрасли составило 80% год-к-году, в ноябре оно увеличилось до 84% и в декабре составило -71%. Отчет CISA показывает, что январское снижение стало еще более внушительным. ...
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные (авторизованные) пользователи сайта.
Комментарии
что за Liu Zhenjiang такой? не можете главу китайской ассоциации по русски написать? и что за аналитик Mysteel? Mysteel его имя? фамилия?
Не стоит, право, столь нарочито демонстрировать своё невежество!
А что это вообще за контора Mysteel? Лучше уж у бабы Груни из овощносго ларька прогнозы спрашивать. Эффект одинаковый.
1) не переводить китайские имена на русский - нормальная новостная практика и банальное уважение к азиатам
2) на данном ресурсе имена авторов новостей тоже не пишут, так что теперь - источник не указывать?
так пиши имена по-китайски, а не по-английски, умник
Спорить надо о новости а не о именах,а новости беспокоят но кого Китай наш конкурент.Нужно с этого всегда начинать мы на одном сигменте сидим.
У вас по русскому языку было двойка? Как можно писать с такими ошибками? Так только олигофрены пишут. Больше не пишите, а то кого-нибудь стошнит.
Новость написана (вернее переведена) ужасно. Отсутствует понимание что такое рост год-на-год. Путаница в знаках. Рост и сокращение не надо дублировать знаками, если уже написано про рост или падение. Китайские металлурги не теряют деньги -- у них просто падает прибыль.
Новость в духе РБК. Студент-троечник сделал копипаст нескольких новостей, другой перевел и в печать. Оба бесконечно далеки от экономики и металлургии.